注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

爱米粒·逗你玩o(∩_∩)o... ... //www.sinovision.net/?2893 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 轻松一刻

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

查令十字街84号

已有 1913 次阅读2010-12-20 09:13 |个人分类:插画分享到微信

查令十字街84号_图1-1
穷困的女作家海伦受不了纽约昂贵庸俗的古旧书店,便按照《书评周刊》上的
地址,给位于伦敦查令十字街84号的马克书店(后来被海伦派去伦敦侦察的好
友形容成一家“活脱从狄更斯书里头蹦出来的可爱铺子”)写了一封信,求购一
些绝版图书。这一天是1949年10月5日。
很快,回信和她要的书就来了,那些书令海伦的书架相形见绌。双方的信任和
欣喜很快达成,除了海伦有一点点麻烦,她是个连付帐和找零都搞不清楚的女
人,更不用说将英镑换算成美元了。马克书店的经理弗兰克除了满足她购书的
要求外,还得给她准备英镑和美元两种发票。
温暖的相知借助娓娓道来的书信,很块就俘获了远隔重洋的海伦和弗兰克。
五十年代初期的英国百废待兴,物资实行配给制。海伦就从美国给书店的店员
们寄来火腿鸡蛋和香肠,让他们吃到很久没有见过的“完整而大块”的肉。而弗
兰克并不是不知感恩的人,他开始在英国各地奔波,出入豪宅,为存货不多的
书店添置新品,踏破铁鞋,为她寻觅难得一见的珍本。
日子一天天的过去,书信成为他们平静流淌的生活中无时不在的旁白。
海伦不是没想过去伦敦看看书店看看弗兰克。她终于有了自己的积蓄,而英女
王的登基又使得赴英的费用打了折。眼看可以成行,但她的牙逼着她留在了纽
约。她只好给弗兰克写信:“我陪着我的牙,而牙医却在渡蜜月,他的结婚费用
是我出的……”
弗兰克只好为她和刚刚登基的伊莉莎白女王祝福。
书照买,信照写。
到了这一天,海伦的信三个月后才接到回音,她被告知:弗兰克于1968年12月
22日病逝。

海伦马上赶到查令十字街84号。走进即将被拆迁的马克书店时,距离她第一次
给这里写信,已经过去了二十年。
她笑着对空荡荡的书店说:“我来了,弗兰克,我终于来了。”










鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 喩欣儿 2010-12-25 14:11
多年前看过这部电影.同样被打动.不知道这条街道现在是否可以寻到当年的时光?
回复 rubin 2010-12-20 10:03
当地华人翻译为查宁阁,有个查宁阁图书馆(Charing Cross Library, 4 Charing Cross Road, London WC2H 0HF),里面有很多中文书籍资料,伦敦的唐人街就在附近。
对比一下纽约华埠的且林市果图书馆Chatham Square Library),同样的翻译风格。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网   

©2020  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部