注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

今又是 //www.sinovision.net/?33558 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 向着你心灵的大殿 我 辉煌的剧场

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

今又是《起由诗学浅论之联想》一:诗人的影子

热度 1已有 3049 次阅读2011-3-13 16:46 |个人分类:思考及讨论|系统分类:文学分享到微信

有文坛以来,诗学界最普遍的现象就是成堆的诗人躺在地上,在伟人的影子下抽搐。

今又是语

一九八八年,在给一位朋友的诗中我就说过再也不剪贴名人名句了。我开始了一种自己认可的觉悟---应该去学会体验最深层的社会生活,学会用自己的大脑思考,学会用思想说话。

今天我想谈的分两块三段:
1.  对两位我向来敬畏的文坛大师的简论;
2.  对中国文化以文字为系的某种断裂现象的看法及讨论。
所有人类文明各个时期的各类大师中,有两位是我无法也同时是自愿不去走得太近的。

第一位:有着众多名头的文坛巨匠,伟大的俄罗斯桂冠诗人:

亚历山大.谢尔盖耶维奇.普希金

今又是《起由诗学浅论之联想》一:诗人的影子_图1-1

Александр Сергеевич Пушкин
(6/6/1799-01/29/1837)
 

亚历山大.谢尔盖耶维奇.普 希金有着众多的无以复加的桂冠和称号。据我看,却是被后人热列的仰慕,无尽的崇拜扩展放大了的。那是一种情绪情感无不为是的欢呼。实情是,倘若你再次步入 文学的殿堂,细心浏览世界文学史的诸多璀璨和不朽,普希金至多是其中耀眼的一位。像强调某种花朵的绝世美艳,强调某种语言的无与伦比,强调某种国度的万世 尊荣一样,很多类似的强调也好,自豪也罢,在道义上,人文史上和历史总体之下的各类文化的交揉并济的传承意义上,都是偏爱己见的,凌空飘散的,呓语。

无疑,普希金是伟大的。

他出生于贵族世家,优越高雅是他生长的土壤;而他生命成长的空气里却混杂着专制与自由、动荡与安然、浑浊与自傲、落后与革命、战争与贫穷的呼啸。远在巴黎的宣言,烧炭党人,十二月党人和莫斯科上空凝滞的沉重无一不在灵魂深处雕琢了诗人无以颠覆的心致。

诗人成长初期的条件和环境是令人羡慕的。外祖父,俄罗斯最伟大的统帅库图佐夫,在普希金少年生日时(应该是15岁,年代久了,我的记忆可能有误)送了他让我至今垂涎的礼物---四千多册各类经典书籍;群览这些书籍的同时,欧洲的天幕依然灰暗动荡,但一个伟大的诗人已经开始了他艰难而又万古不朽的人生历程。

历史见证了那所有的一切。诗人被定格。

历史上有很多极其优秀和伟大的灵魂卒没于37岁这个当口,仿佛是诅咒,却也成就了那些灵魂的不朽。

但是,历史毕竟不会因为一个伟大灵魂的隐灭断失在徜徉里。

普希金的死是当时俄国传统习俗生命荣誉和价值观泥捏出的“畸形儿”:伟大的灵魂没有成功逾越私念己欲的沟壑,他,躺在了缺失了文化及历史价值的掩埋中,致死 的居然是一颗诗人无法不愿躲让、美丽容颜下、飘逸裙边后射出的子弹。随着这颗子弹的呼啸洞穿,诗人、整个世界文坛和钟爱他的人的心同时也被洞穿了。

场景切换至莫斯科:普希金的葬礼人海如流,花儿和泪水齐飞。我却不愿悲泣,只能转过我纤细的身杆,在朔风里追问:难道伟大应该这样躺下?

经年的朔风终于为我送来了久久期待的答案:不!

想起柏拉图,想起斯巴达克斯,想起亚历山大,想起哥白尼,想起俄国最沉重最血腥的苦难中犹然放歌的马雅考夫斯基,我的意识里又跳出了一个答案,依然是:不!

因为普希金的伟大,因为他的不朽,因为他那跌躺下去的身姿,我阅读他钟爱他仰慕他,但,我无法追随他的身影。

别躺着了,走出来吧,去向我们的国歌里追溯。

(待续)










鸡蛋
1

鲜花

握手

雷人

路过

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

回复 今又是 2011-3-14 22:46
To: 青竹凌云 你曾经说:
你不仅有友善的心灵还有犀利的文笔,学习。问好!祝福!
将近25年没写了。还是那句话,非常地“生”,假以日时,慢慢修复吧。谢谢关爱。
回复 青竹凌云 2011-3-14 11:48
To: 今又是 你曾经说:
柏拉图是我心中最伟大的哲学家,斯巴达克斯你应该知道:l领导了罗马历史上规模最大的奴隶起义(最多时,军队达到12万人多),直接动摇了帝国基础,为帝国崩溃埋下了伏;笔亚历山大是柏拉图的弟子,远征了整个欧洲和亚洲及非洲地区,为罗马帝国建立了有史以来最大的帝国版图,要是欧洲狂热的军事家拿破仑在这个世上还有人可以让他佩服的话,只有亚历山大皇;哥白尼发明了地圆说,死于教廷的火刑;马雅考夫斯基是我父母最崇拜的俄国诗
你不仅有友善的心灵还有犀利的文笔,学习。问好!祝福!
回复 今又是 2011-3-14 01:50
“别躺着,走出来吧”。是用警语的语式告诉人们,是该走出诗人/伟人的影子,用自己的思想说话了----切回主题前部所说的“躺在地上”,“抽搐”,即丧失人最为重要的本质“自由之精神。
要说就尽量说全吧。
回复 今又是 2011-3-14 01:44
柏拉图是我心中最伟大的哲学家,斯巴达克斯你应该知道:l领导了罗马历史上规模最大的奴隶起义(最多时,军队达到12万人多),直接动摇了帝国基础,为帝国崩溃埋下了伏;笔亚历山大是柏拉图的弟子,远征了整个欧洲和亚洲及非洲地区,为罗马帝国建立了有史以来最大的帝国版图,要是欧洲狂热的军事家拿破仑在这个世上还有人可以让他佩服的话,只有亚历山大皇;哥白尼发明了地圆说,死于教廷的火刑;马雅考夫斯基是我父母最崇拜的俄国诗人,他曾经勇敢地为独立的苏维埃政权与德军作战,战时创作了大批极其优秀的永世作品,我受他影响很大。再谢给我机会理顺头绪。
发布时间:03-14 01:24回复 删除
回复 国际盲流 2011-3-14 01:23
To: 今又是 你曾经说:
简单地说吧:这篇东西是用哲理性很强的逻辑关联写的,辅以钢琴般的节奏,采用的方式是散文诗,外加电影画面切换的场景移动的手法。我们只有从伟人的影子下走出来才能有完整独立的自我,走出自己的模样来;普希金是为了彼得堡及莫斯科上流社会里最美的女人,他的妻子,与人决斗被子弹身亡的,他在整个欧洲为摆脱王朝专制浴血奋斗的时候,有革命的倾向,但他没有用血去参加社会变革与进步,却死在了小人的枪口下。因此,他只在文学和
多谢今又是耐心详解!受益良多!
回复 今又是 2011-3-14 01:16
To: 国际盲流 你曾经说:
俺学识太浅觉得太深奥,但还是要读,慢慢学习吧!
简单地说吧:这篇东西是用哲理性很强的逻辑关联写的,辅以钢琴般的节奏,采用的方式是散文诗,外加电影画面切换的场景移动的手法。我们只有从伟人的影子下走出来才能有完整独立的自我,走出自己的模样来;普希金是为了彼得堡及莫斯科上流社会里最美的女人,他的妻子,与人决斗被子弹身亡的,他在整个欧洲为摆脱王朝专制浴血奋斗的时候,有革命的倾向,但他没有用血去参加社会变革与进步,却死在了小人的枪口下。因此,他只在文学和诗歌上伟大。这是我的看法。到国歌里去追溯:你只要以钢琴为衬,哼起国歌就能体会到我所说的伟人精神和意志该是什么样的一种东西。能为盲流兄解惑,不甚荣幸!照片上你得还我一个人情。哈哈!
回复 国际盲流 2011-3-14 00:30
俺学识太浅觉得太深奥,但还是要读,慢慢学习吧!
回复 今又是 2011-3-13 20:55
To: 王正鹏 你曾经说:
中国“新古诗”
王正鹏(土家族)/文

中国“新古诗”,是具有中国古典诗词的韵味、字句,但又不同于中国古典诗词的韵味、字句的一种诗歌体裁;是具有中国新诗的韵味、字句,但又不同于中国新诗的韵味、字句的一种诗歌体裁。区别于严格的平仄韵古典诗词和准散文化的现代新诗之外,以五言四句为一首、七言四句话为一首,或四言七言长短句不拘四句话为一首的有韵律的诗词,以生命节奏和自然声韵为主,有无格律

目前我只能用最快速度览阅你的复文。我一怕受到影响;二则想写完自己的东西回过头来看有多少方面和先生有相同之处。因为如果相像处多的话,我会如此如醉的。就一狂人就是了。
谢谢您始终如一的慷慨。
回复 王正鹏 2011-3-13 20:31
To: 王正鹏 你曾经说:
中国“新古诗”
王正鹏(土家族)/文

中国“新古诗”,是具有中国古典诗词的韵味、字句,但又不同于中国古典诗词的韵味、字句的一种诗歌体裁;是具有中国新诗的韵味、字句,但又不同于中国新诗的韵味、字句的一种诗歌体裁。区别于严格的平仄韵古典诗词和准散文化的现代新诗之外,以五言四句为一首、七言四句话为一首,或四言七言长短句不拘四句话为一首的有韵律的诗词,以生命节奏和自然声韵为主,有无格律

诗为三大流派,即古典主义诗派,现代主义诗派,与新古典主义诗派而三分天下。贴上几年前的旧文,来讨学。
回复 王正鹏 2011-3-13 20:27
中国“新古诗”
王正鹏(土家族)/文

中国“新古诗”,是具有中国古典诗词的韵味、字句,但又不同于中国古典诗词的韵味、字句的一种诗歌体裁;是具有中国新诗的韵味、字句,但又不同于中国新诗的韵味、字句的一种诗歌体裁。区别于严格的平仄韵古典诗词和准散文化的现代新诗之外,以五言四句为一首、七言四句话为一首,或四言七言长短句不拘四句话为一首的有韵律的诗词,以生命节奏和自然声韵为主,有无格律不拘。以可视可听为主,可听可视不拘,语言简洁把创造意境作为自己的个性特征的诗歌。按有严格平仄韵律的诗词称中国古典诗词,没有严格韵律准散文化的诗歌称中国新诗,而介于这两种诗歌之外的诗歌,按西川先生说是新古典诗歌,不如范光陵先生简结,直呼“新古诗”。根据这个特点,称:中国“新古诗”。


范光陵先生定义:新古诗使得古诗不必拘平仄﹑诗之二﹑四句末仍保有韵﹐但韵有自然之音乐感即可﹐不必拘于古韵﹐新古诗同时用新诗的现代感来写﹐保留中国古诗优点, 但不必套用古人陈语陈词, 难字僻字.。


新古诗,是社会前进的产物。很多世界人士都欣赏中国诗歌﹐但译成外文后﹐平仄无法译﹑古韵无法译﹐其内容﹑排比﹑引喻﹐成语均很难译﹐致洋人看不懂﹐华人无法译。突飞猛进的中国,更是世界人士关注的,当媚俗的娱乐文化,低俗的全民网络娱乐文化成为主体的时候,抵制和厌恶低俗取向中国诗歌作品的风爆点燃起来,一种新的诗歌迅速在国际上漫延,这种风爆,就是外国人喜爱,有中国汉唐诗风韵律,容易译成其他国家的语言,中国“新古诗”高雅艺术。


诗歌是承接传统的,面对现实的,追求时代的。


古典诗词很难译准,新诗也被世界低俗的全民网络娱乐文化冲淡, 21世纪的今日﹐人们面对快速变化的社会﹐无穷尽的困难﹐迷茫与失望﹐仍须奋发向前﹐平静自己的心胸. “新古诗”这个诗歌流派应运而生,追赶这个时代。


国际名人陈香梅女士说:『新古诗是中华文学的一大突破﹐使诗词大众化﹑普遍化﹐我鼓掌支持让人人爱读诗﹐人人可以写诗。』世界诗人大会名誉会长柴崎宗佐博士说:『范光陵先生领导的新古诗运动﹐对日本的汉诗爱好者无疑是天大的好事…。』,由于新古诗拚弃了严格的韵律,又不同于准散文化的新诗,容易被大家接受,这样象法国前总统季斯卡及尼加拉瓜总统﹑几内亚比索总统﹑东加王国首相及许多美国的好莱坞明星均是新古诗的爱好者. 美国笔会主席之一汪达. 若德 (Dr. Wade Rider), 诺贝尔和平奖提名人玛丽. 罗奇 (Mary Rudge), 世界诗意舞蹈之母 (Mother of poetic dancing) 拉地卡. 安格雷博士 (Dr. Natica Angilly)等 都十分钟爱“新古诗”。


.
回复 今又是 2011-3-13 19:19
To: 听雨潇潇 你曾经说:
好文章,欣赏,拜读!
谢谢鼓励。
回复 今又是 2011-3-13 19:18
To: 君子试味 你曾经说:
如椽的巨笔,撩开铅织的历史重帷,柴可夫斯基的雄浑御风而来!
多谢嘉奖,我今天得灌他一大杯红酒。一定写好后续的两个部分。
回复 听雨潇潇 2011-3-13 18:59
好文章,欣赏,拜读!
回复 红酒不过夜 2011-3-13 18:51
如椽的巨笔,撩开铅织的历史重帷,柴可夫斯基的雄浑御风而来!

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网   

©2019  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部