注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

贺予生(哞哞)的个人空间 ... //www.sinovision.net/?568258 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

哞哞的博文(美国中文网 N 11 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 11 ...

已有 287 次阅读2019-3-6 10:03 |系统分类:文学分享到微信

哞哞的博文(美国中文网 N 11 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 11   ..._图1-1

      哞哞 新译

 《莎士比亚十四行诗》

       11 

 

人老易衰,美丽将很快离你远去

但你美丽的基因可以在孩子身上延续

你抚爱的新生命充满青春的活力

即使你消亡他也能将你代替

延续是智慧和美丽灵魂的创意

不要让愚蠢衰败的祸水横溢

大家都不延续,世界便会销声匿迹

让世界灭亡也不过六十年的限期

苍天不愿保留的尽可以舍弃

让丑陋粗糙的果实早早烂去

苍天让你得天独厚的美丽

你真应该精心地爱护这份赠礼

苍天把你雕刻成一枚美丽的玉玺

期望你多留印痕,让美丽永远延续

 

【警句推荐】

 1. 人老易衰,美丽将很快离你远去

    但你美丽的基因可以在孩子身上延续

    你抚爱的新生命充满青春的活力

    即使你消亡他也能将你代替

 2. 延续是智慧和美丽灵魂的创意

    不要让愚蠢衰败的祸水横溢

    大家都不延续,世界便会销声匿迹

    让世界灭亡也不过六十年的限期

 3. 苍天不愿保留的尽可以舍弃

    让丑陋粗糙的果实早早烂去

    苍天让你得天独厚的美丽

    你真应该精心地爱护这份赠礼 

   4. 苍天把你雕刻成一枚美丽的玉玺

    期望你多留印痕,让美丽永远延续

 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部