注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

滚滚红尘美利坚 · 张允遐 ... . ... //www.sinovision.net/?581048 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 变幻无穷异乡路,妙手妙笔挥红尘

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

广种福田(笨小孩的世界之二十二)

热度 4已有 7183 次阅读2021-5-26 16:46 |系统分类:文学分享到微信


纽约时报的一篇报道,Yuan Longping, Plant Scientist Who Helped Curb Famine, Dies at 90

His development of high-yield rice hybrids in the 1970s led to steeply rising harvests in Asia and Africa and made him a national hero in China, credited with saving countless lives.

中文意思:【帮助世界解决饥荒和贫困 的植物科学家袁隆平去世,享年90岁。】

副题是:(他在1970年代开发了高产水稻杂交种,导致亚洲和非洲的收成急剧上升,使他成为中国的民族英雄,他挽救了无数生命。)。

这两个标题引起了我的关注!让我看到了这位瘦小老人的伟大,他是中国的名人,他的仙逝,是人类的损失。他在高产杂交水稻方面的突破性工作,帮助从亚洲到非洲的大片地区解决了饥饿和贫困问题。


广种福田(笨小孩的世界之二十二)_图1-1

纽约时报5-24-2021报道。


在大多数种植水稻的国家,产量的大幅上升让饥荒成了一个遥远的记忆。在某个意义上“他挽救了很多很多生命“。

难怪他的逝世,有数百人自发的来到停放他遗体的殡仪馆前献了鲜花。在2019年的时候,中国国家授予他共和国勋章,这是中国最高的官方荣誉。

但他却公开说他不懂政治,他也不是共产党员。他的高风亮节,让我想到佛门的一句话,叫(广种福田)。人天路上,修福为先,所以我们平时至少应该做到合理点餐、不浪费粮食。要知盘中餐,粒粒皆辛苦。

据说他选择农业科学的最初灵感部分来自一次学校组织的农场参观,还有部分来自查理·卓别林(Charlie Chaplin) 的电影《摩登时代》 (Modern Times) 中小流浪汉在自家门前吃葡萄、喝鲜牛奶的田园诗般的情景。

在他迷上了种田之后,在1970年的时侯,袁隆平对自己在提高水稻产量方面进展缓慢越来越感到懊恼。他突然有了一个改变策略的想法:去中国偏远地区寻找野生品种,以获得更有希望的遗传物质。

在中国最南端的海南岛,袁隆平的团队在一条铁路附近找到一片野生水稻,这是第一个突破。第二年,袁隆平在中国发表了一篇研究论文,描述了如何将野生水稻的遗传物质转移到商业品种中去的技术。之后不久,他的成功换来了中国的粮食收成翻倍,结束了国民限量供应粮食的局面。

很欣赏他的这句话,他说:“这不是什么秘密,我的经历可以用四个词来概括:知识、汗水、灵感和机会。

人生的价值是什么?不同的人会给出不同的答案。也许“生当作人杰,死亦为鬼雄。”的人生才是光彩的,也许“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”的人生才是辉煌的,也许“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”的人生才是我们所应该追求的,也许“平淡而有为”的人生才是真,古往多少圣贤豪杰,他们曾走过的那一条条不平坦的路,为后世的人树立了远大理想,为每一个人如何实现自己的人生价值,悬挂了一盏盏指路明灯。

我不知道袁老当初是受了那位伟人的影响,起码他的仙风侠骨,90岁的高寿,在年事已高的时候依然可以走下田园,这是上天给他的福报,因为他的贡献造福了人类,让我借用佛门的一句话:广种福田,得福报。以这句佛门最高境界的话来送别袁老吧!

 广种福田(笨小孩的世界之二十二)_图1-2

星空下的哲理名言:

1True mastery of any skill takes a lifetime.

對任何技能的掌握,都需要一生的刻苦操練。

2Sweat is the lubricant of success.

汗水是成功的潤滑劑。

3Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.

成功是,你即使跨過一個又一個失敗,但也沒有失去熱情。

4In order to be irreplaceable one must always be different.

要做到不可替代,就要與眾不同。

 

 广种福田(笨小孩的世界之二十二)_图1-3


作者简介:张允遐,中国财经出版社合作作家,【滚滚红尘美利坚】作者。该书被中国各地图书馆和美国公共图书馆收藏。

【中国作家协会】评定为海外优秀作家。

并多次获得中国中央电台、中国侨联等高层次的文学奖项。

多年来共发表了不少颇有影响力的作品,其中得奖作品十多篇,并由北京电影学院改编成电视剧。

 

請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花
3

握手
1

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部