注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

影视学家杨新磊 //www.sinovision.net/?2395 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 期待与全球影视传媒学界与业界精英砥砺切磋,共襄大业!

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

【原创论文】高清数字地图对古代题材影视剧叙事清晰度的强化与引领 ... ... ... ...

已有 1120 次阅读2020-1-20 03:18 |个人分类:学术 文化|系统分类:艺术| 古代, 影视剧, 地图 分享到微信

【作者】杨新磊
【摘要】古代尤其战争题材始终备受影视界青睐,翻拍与重拍不断,新作层出不穷,但迄今很少出现地图。青少年受众不谙古代地名,常迷惑于片中地市州县的地理位置与空间关系。诸多古今地名差异悬殊无法对应,现代受众苦不堪言,导致此类影视剧的叙事清晰度大打折扣。应该分清历史学考证与文学艺术创作,分清传播的对象与文本的目的,影视编导没有必要考究片中地名的真实位置与客观归属,更不必在意它们的古今差异,而应基于BGIIS至少常用动画软件制作高清数字地图,令观众一目了然,增强可视性与娱乐性,优化传播效果。
【关键词】古代   地名    影视剧    数字地图    清晰度   BGIIS   传播效果
【中图分类号】J9+P9           【文献标识码】A        

【原发期刊】《贵州大学学报(艺术版)》2019年第6期,ISSN 1671-444X,CN 52-5025/J。


【原创论文】高清数字地图对古代题材影视剧叙事清晰度的强化与引领 ... ... ... ..._图1-1




                            Study to How HD Digital Map Strengthening and Optimizing

                           the Narrative Intelligibility of Film & Teleplay on Ancient Story


 【Abstract】Film and television episode always like to focus on war especially in ancient extraordinarily, repeating or renewing it steadily ceaselessly, new works emerging in an endless stream, but map still seldom has been used in them so far. Adolescent, teens, youth don’t have an intimate knowledge of those ancient place name, so they often confused by geographic location and space relation in these film or teleplay. In fact, so many names of nations, cities and countries are so tremendous different in ancient and in modern that both can’t realize correspondence accurately each other, which often makes modern audiences fell very suffering and helpless, which decreases the narrative legibility greatly. This paper points out it should to distinguish historical research from literature and art creation as well as differentiate the communicated object and textual purpose in both, so directors have the necessary to ensure the real location and the true orientation in such films or teleplays by observing and investigating, saying nothing of discrepancies to those place name in past and in now. High definition digital map should be utilized into such video-audio artworks and shown on their screens based on BGIIS or common animation software at least, to be absolutely clear and self-explanatory via strengthening visualization, entertainment and amusement, eventually to optimizing communication effects.
【Key words】Ancient, Place name, Film and teleplay, Digital map, Legibility, BGIIS, Communication effects
 
 
 
 

                        
                      

                                                                                                                     二〇二〇年一月二十日


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部