注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

wzhang的个人空间 //www.sinovision.net/?119066 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

博文

波士顿的瓦尔登湖

(/10)
浏览次数:8641       查看原图









鸡蛋
11

鲜花

握手

雷人

路过

刚表态过的朋友 (11 人)

发表评论 评论 (12 个评论)

回复 Wangyuming 2012-6-26 00:15
读《瓦尔登湖》都是十几年前的事了,今又见图文并茂的博文,倍感亲切。谢谢博主。
回复 今又是 2012-6-25 10:35
君子试味: 不必给我爱,不必给我钱,不必给我名誉,给我真理吧。(语出《瓦尔登湖》)
红酒好风骨!不得不赞!握手!
回复 今又是 2012-6-25 10:34
when I came to die, discover that I had not lived.是,极其地简朴却是至理。谢谢这样出色的文章,带着我重走一遍。谢谢。
回复 悠然南山樵夫 2012-6-25 00:02
很多年前,当我在Walden湖有点凛冽的湖水中游泳时,感到的是自由。
回复 白露为霜 2012-6-24 23:48
谢谢分享。
回复 wzhang 2012-6-24 23:10
君子试味: 不必给我爱,不必给我钱,不必给我名誉,给我真理吧。(语出《瓦尔登湖》)
靠,给我钱,给我爱,给我名誉,你不要的都给我.^_^
回复 红酒不过夜 2012-6-24 23:04
不必给我爱,不必给我钱,不必给我名誉,给我真理吧。(语出《瓦尔登湖》)
回复 红酒不过夜 2012-6-24 22:59
wzhang: 这年头的毛病就是沉不下心.学习之.
所以才更有必要读一读《Walden》呀!
回复 wzhang 2012-6-24 22:54
君子试味: 读一定要读英文原版的,然后自己用心去体会!
这年头的毛病就是沉不下心.学习之.
回复 wzhang 2012-6-24 22:53
rubin: 送你一本,自己去取——
瓦尔登湖 = Waerdeng hu = Walden
Author  Thoreau, Henry David, 1817-1862. -- Pan Qingling. -- 潘庆舲.
Publisher
Beijing : Zhongg ...
谢啦
回复 红酒不过夜 2012-6-24 22:42
读一定要读英文原版的,然后自己用心去体会!
回复 rubin 2012-6-24 22:34
送你一本,自己去取——
瓦尔登湖 = Waerdeng hu = Walden
Author  Thoreau, Henry David, 1817-1862. -- Pan Qingling. -- 潘庆舲.
Publisher
Beijing : Zhongguo guo ji guang bo chu ban she, 2008.
Description
7, 379 p. ; 23 cm.
Call #Chi 818 Thoreau
SummaryTranslation of: Walden.
Subjects
Thoreau, Henry David, 1817-1862 Homes and haunts --Wilderness areas Massachusetts Walden Woods. --Natural history Massachusetts Walden Woods. --Authors, American 19th century --Solitude. --Walden Woods (Mass.) Social life and customs.
ISBN #9787507828283
ID #1335271
Availability
sort icon                                       
Flushing        Chi 818 Thoreau        Adult Trade Paperback        0228517796816        Available

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2021  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部