注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

懒虫摇旗 //www.sinovision.net/?326134 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 吃酒吐诗,耍腔听曲,月光翻墙,进进出出 ... ...

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

八大聊斋志异

已有 745 次阅读2017-7-27 02:23 |个人分类:诗歌|系统分类:文学分享到微信

《正午时分》


那些云彩,正懒洋洋飘过本地

不,是飘过自留地的上空

来自蒙古高原与世界屋脊的云

和来自柴达木盆地与四川盆地的云

从本质上讲并没有什么不同

你看不出哪是来自绵亘不绝的山峰

哪是来自阴冷潮湿的谷底

即使有人告诉你:瞧,那一块

是来自祖国美丽的南海

你还是看不出有什么人抢夺的印迹

它看上去也不像是一块湿漉漉的尿布

这么说吧,世界上的云只分两种——

一种是因为薄所以成为白云

一种因为厚重所以被称为乌云

其实,在眼下这样的天气里

它们的影子都具有这样的功能:

就像一支工会干部组成的慰问队伍

穿过热浪而来。使得酷暑难耐的农民

感到一丝丝凉意,并开始谣传

远方有诗、防暑物资、疗养胜地和成片杨梅树


《于坚是个混蛋》


于坚说,他的女人是沉默的女人

其实他是霸占了所有人的女人

他在怒江就霸占了

怒江大拐弯这样的女人

如果他来到攸县,他又会霸占

叫酒埠江、黄枫桥、湖南拗和栾山的女人

狗日的于光头,喝醉酒哼着小曲

摇摇晃晃顺着炊烟爬进别人家烟囱

爬上人家的炕,进人家被窝

山谷里,日夜听见他大发雷霆:

“让我大碗喝酒,大块嚼肉

任我打,任我骂”

这些狗日的诗人,整天啥也不做

就会调戏村里最美丽的女子

拎着她们,就像拎着一件件衣服

拎着一个个词

把她们扔在床上一次次凌辱

可是,没有一个女人愿意留下服伺他们

只有屈辱死去的女人沉默了。不甘凌辱的女人

跌跌撞撞爬出河谷,向着更低海拔的出海口出发


《煤堆之黑》


当我走过一堆煤

我感觉到

我正在走过很多尸体


地图上标注着

我工作的地点叫死人坡

隔壁就是监狱,还有一个养猪场

那些肥头大耳的家伙

饿了就会昏天黑地叫唤

但它们还是幸运的,它们还活着

还在等待被屠宰的命运


而到了夜里,四周的黑更黑了

路旁树都挤紧丑陋面孔

煤堆却熠熠生辉。值班女工说

她特别怕走过煤堆

深怕沾染来自煤海的血肉

和遇难矿工窒息时喷出的恶腥怨气


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部