注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

bhzjwm的个人空间 //www.sinovision.net/?204318 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

外媒:英国“下架”CGTN,荒唐!

已有 561 次阅读2021-2-5 21:55 |个人分类:政经摩擦|系统分类:时政资讯分享到微信

外媒:英国“下架”CGTN,荒唐!中英学者奉劝英国政府反思

编者按:2月4日,英国通信管理局宣布撤销中国国际电视台(CGTN)在英国广播许可。对此,中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文和高级研究员、伦敦商业与政策署原署长罗思义(John Ross)分别接受今日俄罗斯电视台(RT)现场直播采访、在观察者网撰文,奉劝英国政府反思。以下是视频与相关内容。

主持人:好的,接下来我们聚焦于中国。我们将和中国人民大学重阳金融研究院的王文教授对话。非常感谢您接受采访!您对今天英国通讯管理局(Ofcom)撤销CGTN在英广播许可这件事有何评价?

Host: OK, well. Let’s going to China now. We can talk with Professor Wangwen - He is from Chongyang Institute for Financial Studies and we appreciate you coming on. What’s your assessment that happen today and what OFCOM had said?


王文:英国通讯管理局(Ofcom)撤销中国国际电视台(CGTN)在英国开展广播的执照,是非常错误。这已经不是第一次英国有关机构做的错误决定。英国的理由是CGTN关于涉港问题的报道,这是非常荒唐的。

Wang Wen: Yes, hi! I think it is a very big mistake for Ofcom to revoke the license of CGTN to broadcast in the UK. This is not the first time that the British authorities have made a wrong decision in recent years. The British reason is that CGTN's report on Hong Kong related issues. I think it was ridiculous.

首先CGTN关于香港问题的报道是基于事实,即使英国不同意其观点,但撤销CGTN也有违于新闻自由原则与法治准则。

First of all, CGTN 's report on the Hong Kong issue is based on facts. Even if the UK does not agree, the withdrawal of CGTN is also against the principles of free press and the rule of law.

据我对此事的理解,这是一个政治决定,是新闻问题政治化的表现。这中国人心目中的英国形象将是一次巨大的冲击。Ofcom应该撤销这样的决定。如果不取消,必将引起中国政府对等的反制。

In terms of my understanding, this is a political decision and a manifestation of the politicization of news issues. This will be a huge impact on the image of Britain in the eyes of the Chinese people. And Ofcom should withdraw such a decision. If it is not abolished, it will inevitably lead to the Chinese government's equal reaction.

主持人:好的,我们现在继续进一步探讨英国通讯管理局(Ofcom)所说的,实际上(Ofcom)并没有批评CGTN的广播内容,而是关于CGTN的所有权,并表示Ofcom曾向CGTN提出过这些担忧,但显然CGTN方面没有采取任何行动。

Host: OK, we come on to at that moment just picking further what Ofcom he said it hasn't actually criticized CGTN and for what it’s broadcast. It's all about its ownership. And did say that it raised these concerns with the company before, but obviously nothing is being done.王文:这不是一个很好的事情,美国正在收紧外国媒体,英国也收紧。这是西方文明的倒退。我在英国有许多朋友,他们理解中国,支持中国发展。但也有不少英国人对中国存在焦虑,他们还幻想着大英帝国时的荣耀,幻想着能够摆弄中国,对中国带着极强的偏见。这是相当错误的。我奉劝英国政府应该反思。

Wang Wen: I think that it's not a very good thing. As we knew, the US is tightening foreign media, and so is the UK now. So it’s reflects the decline of modern Western civilization. So I have many friends in the UK they are understand China and support China’s development. But on the other hand, there are also many British people who are anxious about China’s rise. They also fantasize about the glory of the British Empire, and about being able to manipulate China and have a strong prejudice against China. I think it’s very wrong. I urge that the Britain government to reflect it.

主持人:您觉得有可能发生些什么吗?我是说假设,我不知道,但我猜测可能会有些事情发生。

Host: Do you think there’s a chance that could happen? I mean assuming. I don’t know. But I assuming there be some sort of peeled.



连线采访画面

王文:嗯呃,我们都知道美国、英国当局吊销外国媒体的事件发生,是他们失去信心的表现,更是他们衰弱的表现。他们只希望自己的社会与国民听一种声音。这无疑于对国民的洗脑。这是文明的后退,伤害了现代文明。每一个公民都有权利听到各种声音。现在的情况是,在中国,我们常常能够听到BBC、CNN的新闻,但是在美国、英国却很难听到中国媒体的声音。这就是为什么美国、英国有许多民众不了解、误解中国的原因。这是非常不公平的。

Wang Wen: Yes, I think as we all know that everything every event has many aspects. And now the revocation of the foreign media by the US and British authorities is a sign of their loss of confidence and even their weakness. They only want their society and people to listen to one voice. It is to my honest undoubtedly due to the brainwashing of the people. This is the retreat of modern civilization, which has hurt modern civilization. Every citizen has the right to hear all kinds of voices. To my honest, i have to tell you that now in China, we can often hear the news from BBC and CNN, but in the United States and Britain, it is very difficult to hear the voice of Chinese media. This is why many people in the United States and Britain do not understand and misunderstand China. It's very unfair.

主持人:是的,我真的很想听听你的意见,但因时间有限我们不得不聊到这。非常感谢您今天下午抽出时间,我刚刚和来自中国人民大学重阳金融研究院的王文教授进行交流,谢谢!

Host: Yeah, I’m really interested in take your views but we’re gonna have to leave it there. But thank you very much for your time this afternoon. I was talk to Wangwen - He is from the Chongyang Institute for Financial Studies in China, Thanks!


罗思义:“下架”CGTN,

英国当局在怕什么?

当地时间2月4日,英国通信管理局(Ofcom)宣布,撤销中国国际电视台(CGTN)在英国广播许可。在英国政府宣布这一决定后的数小时内,CGTN在英国被迫停播。伦敦、华盛顿和内罗毕,是CGTN的三个主要海外办事处,CGTN在英国雇佣了数百名记者和工作人员。英国当局为什么要采取这一行动,用如此粗暴的方式让一家海外媒体在英国国内噤声?真正原因很简单,他们担心,担心反映中国所取得成就的新闻在英国被客观报道出来。



CGTN声明截图在此之前,CGTN在美国也遭到了攻击,被迫注册为“外国代理人”——这使其美国员工面临政治迫害,并损害他们的职业生涯。英国这一举动导致的后果是严重的,除此之外,其更大的意义在于,有助于人们看清西方制度虚伪性的真相。西方资本主义国家一直高调宣称他们代表着“言论自由”,宣称“这是它的普世权利之一”。但现实是,这种“普世权利”是有条件的,只有当绝大多数民众普遍支持资本主义,特别是他们自己的政府,才会被允许“言论自由”,甚至这种言论自由也是有限度的。一旦有相当多的人不认同资本主义或西方政府时,“言论自由”的大门立刻对他们关闭。由于中国在抗击新冠疫情中取得了巨大成果,经济也在疫情中率先恢复,因此对于英国当局来说,阻止这一事实在英国被报道出来、阻止英国人民知道这一真相就变得迫在眉睫,尤其考虑到英国是世界上应对新冠疫情最糟糕的国家之一——人均死亡率最高,经济衰退最严重。以前,媒体审查、歪曲事实和制造假新闻等种种手段,往往被用来对付英国国内的目标。例如,英国工党领袖杰里米·科尔宾(Jeremy Corbyn)在被迫下台之前,经历了四年的被抹黑和媒体不实报道,因为他提出的政策主张违背了英国资本集团的利益——他强烈反对英国对外发动战争。而现在这种熟悉的审查和歪曲事实的手段,正被用来对付中国。英国给出的撤销CGTN在英国广播许可的官方理由是CGTN存在“政治属性”,实属荒谬可笑。这是因为在英国,虽然官方规定任何广播执照的持有者都不应受到政治机构的控制,但这条法律纯属“选择性适用”。比如,英国广播公司(BBC)持续不断地播放支持英国政府的反华报道,比如在香港问题上的言行,显然受到了“政治机构”——也就是英国政府的操纵。事实上,英国政府对BBC的掌控如此之深,是因为BBC自成立之初起,其工作人员就受到英国国家安全局——军情五处(MI5)的直接审查。BBC与军情五处的合作是由BBC总部内的一个特别办公室协调的。当时有一个正式程序,除了保洁员这些雇员,其他所有工作人员都必须接受军情五处的审查。BBC同意不透露英国安全部门的作用或审查的存在,甚至对此直接撒谎。例如,时任BBC总裁的休·格林爵士(Hugh Greene)在一次采访中表示:“我们不会对加入BBC的人员进行政审。”但事实上,格林非常清楚,BBC的工作人员要加入BBC,首先必须要通过英国安全部门的政审。对于那些想要知道BBC为何如此顽固反华的人来说,他们只需知道,BBC是一个由英国军事情报部门挑选工作人员的组织。因此,把BBC描述成是一个公正的、不偏不倚的组织是完全荒谬的。事实上,它被英国政府牢牢掌控。但尽管如此,BBC还是被允许作为英国的主要广播机构运作。无独有偶,美国有线电视新闻网(CNN)也在英国拥有广播许可证。CNN不断播放有利于美国民主党的宣传,并持续不断地攻击特朗普和中国。CGTN在回应英国这一举措的虚伪性时,正确地指出:“中国环球广播电视有限公司(CGTNC)目前的股东是中央电视台(CCTV)——这是一家自1958年成立以来的中国国家电视台,其属性与BBC、法国电视集团、NHK(日本)、KBS(韩国)等类似。”2020年初的一件事暴露了英国政府“国家级偏见”的真面——当时,监管广播服务的英国通讯管理局宣布CGTN违反了英国的广播法规,因为其关于香港骚乱的报道不够公正。事实上,CGTN只是客观报道了乱港分子使用暴力的行为,揭露了乱港头目分裂香港的本质。与此同时形成鲜明对照的是,BBC每天播出几期节目,形容乱港分子是英勇的“民主斗士”,隐瞒其暴力行为和分裂香港的政治意图。但英国通讯管理局并没有对BBC采取制裁措施。


30年前,当中国还是一个极度不发达的国家时,它对西方许多人来说当然没有吸引力——他们不知道1949年建国初的中国是多么贫穷,而后中国取得的巨大进步是多么惊人。因此,英国政府可以允许当时的中国真实地呈现自身发展,因为英国政府认为这不会对英国人构成吸引力。但如今中国在经济发展上已经迈出了巨大的步伐,在5G或无现金支付等领域走到了英国前面,在这种情况下,英国政府的当务之急是要蒙住英国人民的眼睛,不要让他们知道中国的真实情况。更不用说在新冠疫情席卷全球的背景下,英国损失惨重。而中国在应对危机和经济复苏方面取得的成功越是巨大,英国政府不让其民众了解真相的需求就愈加迫切。英国累计死亡病例超过10万例,而中国累计死亡病例低于5000例;但中国人口是英国的二十倍,如果按人口比例计算,相当于中国累计死亡病例要超过200万例。想象一下,如果英国人知道他们的死亡率是中国的400倍,他们会有什么反应?回看历史,每当西方国家遭遇重挫时,政治迫害和审查就会愈演愈烈,其中最著名的就是美国的麦卡锡主义。麦卡锡主义在美国盛行恰恰发生在中华人民共和国成立——中国人民打败了美国的傀儡蒋介石。



麦卡锡主义盛行时期的美国宣传画

鉴于此,英国撤销CGTN在英国广播许可,对我们有两大启示:首先,这种明目张胆的审查行为,暴露了西方所宣扬的“言论自由”的虚伪性;第二,英国采取这样的举措不是因为中国有什么不好,相反这是中国日益成功的标志。毛泽东曾在《被敌人反对是好事而不是坏事》一文中阐述过这一原则,他指出,当时的敌人日本反对和污蔑爱国力量,是因为后者的革命性、进步性——反之,日本就会拥护他们,称赞他们。现在也是如此。英国当局不得不撕开自己虚伪的面纱,愈发迫切地掩盖外部的成功,进而反对和污蔑CGTN,恰恰说明中国的成就举世瞩目、毋庸置疑。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部