注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

清华出版社编辑 //www.sinovision.net/?4434 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

许嘉璐凭什么在《现代汉语规范词典》上挂名

已有 4387 次阅读2010-9-7 00:31 |系统分类:科技教育分享到微信

编辑/周雅敏  (2010年9月6日)

 
参观《康熙字典》历史人物浮雕  
日前,全国人大常委会副委员长许嘉璐一行在山西省晋城市皇城村参加《康熙字典》学术研讨会期间,考察了“全国十佳小康村”之一的皇城村。图为许嘉璐(左二)和皇城村党总支书记张家胜等同志一起观看该村清朝《康熙字典》总阅官陈廷敬等历史人物的大型浮雕。

       尽管谁都离不开字典,但由于编纂字典辞书不受重视,我国纯粹搞辞书编纂工作的职业化队伍仅有几十人,甚至出现了编纂字典辞书不算成果、不能评职称的现象,这与我们十几亿人的泱泱大国实在不相符。日前在山西召开的《康熙字典》学术研讨会上,面对这一迫切问题,引发了学界人士的高度关注。――编者

         大力弘扬辞书文化

     全国人大常委会副委员长、北京师范大学汉语文化学院院长许嘉璐对记者说:字典辞书是社会个体走向更广阔世界的桥梁与工具,是民族、人类的文化载体。所以,对字典辞书的定义不光要看到其在帮助人们认识字、看懂书、长知识中发挥的积极作用,还应该引入社会学、哲学等方面的理念再度审视,提高对字典辞书的认识。说来也巧,我社也参与了《现代汉语规范词典》编纂工作: 主要是知识性、逻辑性、语法性、体例性上的效(校)对和义素分析、语义场、词义之间的结构关系等等。

        由于版权问题没有采纳《汉语词汇定义》正解释义,《现代汉语规范词典》编纂不尽如人意。词义知识性、逻辑性、语法性、体例性上的效对和义素分析、语义场、词义之间的结构关系体现不到位,知识性缺陷等、造成《现代汉语规范词典》很多的硬伤。正解不能用,非常尴尬。

       编辑组主委会还专门开会讨论了这个让大家头痛的问题---知错就错是编辑工作者的大忌,和犯罪没有什么区别。这事不能马夫,因而编辑组主委会专门特意地征求副委员长许嘉璐的意见: 电话里"这事得和教育部、文化部、新闻出版总署等部门联系,沟通上尚且需要一段时间; 要求大家务必《现代汉语规范词典》编纂工作照常进行,有困难及时上报"。就这点缘分,许嘉璐的名字怎么就可以挂在《现代汉语规范词典》上了呢? 实在令人费解!!!

        中国学府尴尬的境地   

        辞书释义常被一些学者称作辞书的灵魂。语义学是个涉及语言学、逻辑学、计算机及自然语言处理、认知科学、心理学诸多领域的学科,各学科对语义的研究虽有一定共性,但具体的研究方法和内容却不尽一致。语言学的语义研究目的在于找出语义表达的规律性、内在解释、不同语言在语义表达方面的个性及共性, 根据不同的语言单位都存在语义问题,也都可由语义学去研究解决。语义学又可进一步分作“句法语义学”和“词汇语义学”。

        中国是一个五千年文明历史的大国,可中国学府至今还没有把汉语辞书的灵魂说清楚。语义学中的一个重要支派即结构主义语义学,研究的内容主要的不在于句子本身而在于词语的意义结构,例“社会发展到较高阶段表现出来的状态”针对“文明”来诠释的,这句话肯定有语法错误!原因很简单,该句话没有明确地文明形式, 说白了就是没有文明的价值取向、犯了“文明诠释”的语法错误!(如果没有针对性,该句就不存在语法问题了) 还有如义素分析、语义场、词义之间的结构关系等等。

        汉语“词汇学”的术语应产生于20世纪初,它的产生并未在学科体系定位中的确定性,也并未使其学科发展的走向明晰下来。中国词汇学学科在1950年代得以真正建立,标志之一就是在中国系统地出现了“词汇学”、“熟语学”、“构词法”、“词根” 等学科术语。因理论建设不足、学科边界模糊,词汇学声称的属于自己的学科领域,或为边界另一侧的强势学科(如“语义学”、“辞书学”)不断吞噬,或为乘势而起的一些新兴研究门类(如所谓“语汇学”)肆意蚕食。这又使词汇学重新沦于尴尬的境地。

       《汉语词汇定义》拥有完备的理论和学科体系

        人文科学"汉语理学"的确立,关键在于《汉语词汇定义》拥有一套独立而完备的理论和学科体系,即四大文明定理。定理的最大特点: 词义可以用数学和物理公式进行量化运算演示,从而为"词义学"论证提供了充分的科学理论实证依据。该书系统地阐述了现代汉语词义的基本原理,从理论上明确了词语的理解、分析、讲解和运用的方法, 也为学者从事语文教学、文字工作以及语言学理论等,打下坚实的基础。明确了汉语"辞书"词义错误,更加充分的认识到了"辞书"存在知识性、逻辑性、语法性、体例性上的多种差错。与此同时《汉语词汇定义》也是高等学府及应用语言学专业的必修书,是现代汉语的核心完全不可分割的。

         《汉语词汇定义》出版可以司法程序解决

        图书是永久消费品,书的错误会造成知识传播的谬误。工具书、教科书本是不允许出错的,现在也错了。错误根源在"辞书"。有的辞书作者仅凭修改历史辞书谬误稍加美文修饰而发表、错误百出,这个问题非常很严重。教育领域是辞书的最大用户群,将对教育事业乃至全社会的语言文字规范工作产生非常严重的负面影响。《汉语词汇定义》被人誉为“无声的老师”、“无墙的大学”、也标志着一个国家的文化学术水准以及综合国力。因此,对于《汉语词汇定义》何时出版发行,政府有关部门在"科学发展观"的角度和国家利益即先进的文化科技权利的高度有不可推卸的责任。应该给予大力的保护和支持,刻不容缓。可以唤醒社会舆论的监督、必要时也可以司法程序解决。

                          

                              欢迎指正《汉语词汇定义》

                               详情登陆: http://blog.sina.com.cn/yslcwm

                                                                           

 

学术应该实事求是   

 

        人们都知道,许嘉璐先生跟《规典》有着十分密切关系。但我们倒是建议许先生不妨实事求是地说一说1955年以来中国文字改革委员会和后来换牌的国家语言文字工作委员会所颁布的所有”规范“文件有哪些遗憾、疏漏、过失与错误,是不是能够”严格按照国家颁布的所有规范标准”来编写词典。
        萧阳在这里拿许先生当大旗,以为会唬住小小老百姓。但买账的并不一定多。网友们不妨看看《学术交流网》提供的一则消息——

伍铁平老教授就中央电视台播放许嘉璐访谈
内容中的不实之词致台长的信



发表于:学术交流网/学术问题讨论/2006年4月13日首发

中央电视台台长并党委书记:
  看了贵台“大家”栏目今年4月2日和4月4日三次播放的许嘉璐副委员长(下文简称“许”)的访谈录,感到有几个问题,特向您们反映。

  (1)贵台所展示的许的《未成集》、《未辍集》、《未安集》、《未惬集》、《未了集》都有不少问题。现附上4篇批评上述4本书的文章,敬请批评指正,并同贵台所播放的许的自吹自擂和节目主持人对他的无原则的吹捧进行对比。

  (2)许在上引贵台所播放的许的讲话中说“‘活’中的‘舌’旁的古音是[ ],象征水流的声音。”此说法大错。《说文解字》对篆体字“活”的解释是“活,水流声。从水,声。”篆体字的“”(为减少排印困难,写作楷体)是个入声字(在此为韵尾带辅音(),其古音是[ ],并不是像许所说[ ] 。“”字改作隶书(文字学中称作“隶变”)后,变成“舌”,“舌”(也是入声字)的古音更不是[ ],而是[ ](中古音)。由此可见,许犯了双重错误。稍有中国语言文字学常识的人都不会犯这种错误,许有什么资格被捧为“大家”。

  (3)“大家”节目主持人说许“在训诂学中自成一家”,这完全不符合事实。他根本就没有出版过训诂学方面的任何专著,我国语言学界的学者没有人承认他“自成一家”。

  (4)许在节目中一再说他是陆宗达家中唯一被留食的人,这完全不符合事实。陆在北师大的学生很多,不少人都去过他家帮忙包饺子,一起进餐。这些人大多数还健在,都可证明许话的不实。建议你们来我校听听我院教师对贵台播放的上述节目的意见。

  现在中央号召整顿学风,反对毫无根据的吹捧和自我炫耀。希望贵台贯彻中央的这一号召,不要将“大家”这一栏目异化为自我吹捧的平台,严重影响观众在学术、学风和人格方面的修养。

  以上所述当否,敬请批评指正。我每天都在家,欢迎随时来电话。
  谨致
革命的敬礼
                北京师范大学文学院理论语言学与应用语言学研究所
    教授 中共党员(从1957年起) 伍铁平(时年78岁,宅电:XXXXXXXX)
                                            2006年4月12日










鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 rubin 2010-9-7 07:48
愤怒出诗人,但愤怒出不了出版人。
正气不出,休怪别人“不正”。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2022  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部