注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

贺予生(哞哞)的个人空间 ... //www.sinovision.net/?568258 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

哞哞的博文(美国中文网 N 23 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 23 ...

已有 86 次阅读2019-3-18 03:51 |系统分类:文学分享到微信

哞哞的博文(美国中文网 N 23 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 23   ..._图1-1

      哞哞 新译

 《莎士比亚十四行诗》

       23 

 

像初登舞台的演员没有经验

有时紧张得不知如何表演

有时又像野兽狂暴地怒喊

发威过分反而使雄心变软

我也因为缺乏自信而胆颤

竟然忘记完整地倾诉爱恋

强烈的爱力仿佛将我的心压扁

热情的爱力让我失去舌头的灵便

啊,但愿我这些无声的诗篇

用我内心充满激情的语言

滔滔不绝地让爱走进你的心间

比那能言又胆颤的舌头更加雄辩

请读读我用缄默的爱书写的诗卷

用你的慧眼倾听爱情的永恒誓言

 

【警句推荐】

 1.像初登舞台的演员没有经验

   有时紧张得不知如何表演

   有时又像野兽狂暴地怒喊

   发威过分反而使雄心变软 

 2.我也因为缺乏自信而胆颤

   竟然忘记完整地倾诉爱恋

   强烈的爱力仿佛将我的心压扁

   热情的爱力让我失去舌头的灵便 

 3.啊,但愿我这些无声的诗篇

   用我内心充满激情的语言

   滔滔不绝地让爱走进你的心间

   比那能言又胆颤的舌头更加雄辩  

   4.请读读我用缄默的爱书写的诗卷

   用你的慧眼倾听爱情的永恒誓言

   










鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网   

©2019  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部