注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

贺予生(哞哞)的个人空间 ... //www.sinovision.net/?568258 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

哞哞的博文(美国中文网 N 24 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 24 ...

已有 163 次阅读2019-3-19 03:39 |系统分类:文学分享到微信

哞哞的博文(美国中文网 N 24 )---- 重温经典*哞哞新译《莎士比亚十四行诗》第 24   ..._图1-1

       哞哞 新译

 《莎士比亚十四行诗》

        24 

 

我的双眼就是一位画匠

把你美丽的形象刻画在我心上

我的躯体就是你的画框

透视的画法正是高明画师的专长

高明画师的绝技被众人欣赏

那是因为把你画在最美的地方

挂你肖像的画廊就是我的胸膛

你的双眼恰像两扇漂亮的明窗

你和我的眼睛彼此互相帮忙

我的眼睛为你美丽的形体画像

你的眼睛为我的画廊添彩增光

连太阳也好奇地探头往窗里张望

可惜我的双眼不是画骨传神的巨匠

即使精心描摹也缺少你心灵的高尚

 

【警句推荐】

 1.我的双眼就是一位画匠

   把你美丽的形象刻画在我心上

   我的躯体就是你的画框

   透视的画法正是高明画师的专长 

 2.高明画师的绝技被众人欣赏

   那是因为把你画在最美的地方

   挂你肖像的画廊就是我的胸膛

   你的双眼恰像两扇漂亮的明窗 

 3.你和我的眼睛彼此互相帮忙

   我的眼睛为你美丽的形体画像

   你的眼睛为我的画廊添彩增光

   连太阳也好奇地探头往窗里张望  

   4.可惜我的双眼不是画骨传神的巨匠

   即使精心描摹也缺少你心灵的高尚  










鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网   

©2019  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部