注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

一清博媒・美国站 //www.sinovision.net/?149 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 一清博媒,是一个基于互联网平台的虚拟帝国。虽无城邦,但谷歌上关键词的搜索会告诉你一切……

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

“理解毛泽东”博客英文、法文、日文版招聘启事

已有 2759 次阅读2009-2-20 08:01 |系统分类:杂谈分享到微信

“理解毛泽东”博客英文、法文、日文版招聘启事

 

建立在凤凰平台上的“一清博媒帝国·凤凰站·理解毛泽东”博客(http://blog.ifeng.com/1384941.html),在建站不到8个月的时间里,引起了广泛的反响和关注,海内外一些热情读者认为有必要让更多的人了解中国,了解毛泽东,从而更深刻地理解中国,理解东方文化与文明。希望将“理解毛泽东”博客的文章引入到不同文化与文明的读者阅读选项中。

“一清博媒帝国”博主认为,以汉字为书写符号的中国语言资源,是中华民族的重大战略资源。这一语言所记载和体现的思考,理所当然地应该让更多的人了解。为此,拟先建立“一清博媒帝国·英文版”,如果条件成熟,亦准备同时建立“一清博媒帝国·法文版”、“一清博媒帝国·日文版”以及其他语种版本。希望本博主的这一倡议,能得到包括外语学院、外交学院的广大师生和社会各语种学习和研习者的关注,并期盼得到你们的支持。

由于翻译各语种文本,需要有专业人士的努力与付出,而博客目前的所有访问和点击,全部是免费的。为此,本博主承诺:

一、博客的阅读,终将不是永远免费的午餐,在未来获得相关收益后,将以一定比例分成。具体模式,到时双方再行约定;或不少于以下第二条的约定分成比例。

二、各语种翻译后,其文本落地纸质和其它介质出版物的收入,以64分成的方式提取,本博主为6,翻译者为4

三、各文本的图书出版版税收入,按以上比例提取各自应得;但双方分摊出版经纪人需要提取的费用;

四、以上各种文本在翻译完成后,发表于博客上的署名格式为:“文:一清;译:* * *

五、在招聘完成最终入选的各语种博客管理者,将以“理解毛泽东***版主编”的方式出现在“一清博媒帝国”各个宣传系统中,并与凤凰博报大本营地的“一清博媒帝国·凤凰站”以及所有“一清博媒帝国”的站点相链接。

为了让能者入选,我们会在某个时间段里同时以一种文本发表几位译者的同篇译作,由广大读者评鉴。水平大体接近时,可以由当事人自由组合35位成员共同经营该语种博站。其分工与合作,各入选者自行商议并确认。

“博客英文、法文、日文版”招聘期间的试译文本,将在“一清博媒帝国·英文版”( Yi Qing’s Blog Empire . English Version)博媒上发表。该博客地址是:http://blog.ifeng.com/2073205.html,也将同时发表在“一清博媒帝国·美国站”、“一清博媒帝国·澳洲站”上。

 

本启事尚在完善中,各位的意见很重要,将会认真听取。可以将您的意见投放在下列邮箱中。

拟聘邮箱:yftyyhw@163.com

或加盟“博媒帝国”一起讨论,讨论Q群是:8307782

 

                    一清博媒帝国·凤凰站博主:一清敬示


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部