注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

巴山蜀水的个人空间 //www.sinovision.net/?316418 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承 ...

已有 537 次阅读2022-2-19 00:33 |系统分类:科技教育| 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明, 华夏远古文明 分享到微信


甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承


    巴基斯坦印度河流域废墟“哈拉帕”字画文字“童男”与已婚男人“夫”的区别、演变,与甲骨文、现代汉字“夫”的创意一脉相承,都是遵循“六书”(象形、指事、会意形声、转注、假借)造字法则。

    上文破解了“哈拉帕”字画文字“男”、“女”的区别。此文再谈甲骨文已婚男“夫”的创意,事实上继承了“哈拉帕”字画文字已婚男“夫”的创意。两者之间的表达含义创意,都遵循了“六书”造字法的“会意”造字法则。两者文字创意一脉相承(未婚女孩建议别看,看了会脸红)。

    跟着我们华夏炎帝老祖支系造字思路走下去。

             甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承 ..._图1-1甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承 ..._图1-2

             

    标号1用“象形”造字法表示童男的“鸡鸡”上文说过,不再赘述。

    社会进步了,需要表达思想的文字需求更多。怎样通过文字表达同类的童男与已婚男“夫”(老公)的区别呢?我们的炎帝支系老祖造字专家抓住了“童男”与“已婚男”的特征区别下功夫。

    注意看:已婚男“夫”字,放大看,“鸡鸡”中间有个举着双臂的小人形。“鸡鸡”里面有个小人形,这是在表达什么含义?不用鄙人提示,相信已婚朋友稍一琢磨都能领会其义:这就是生命之源“精子”的含义。童男性未成熟,没这东西。已婚男“夫”性成熟,,“鸡鸡”里有这个东西;婚配时涌出这个东西(为何在“鸡鸡”里设计成小人伸出双臂前推,表示奋力推出,这种感觉已婚男人不用说都有体验)。创意含义一目了然。

    文化更进步了,华夏炎帝支系老祖觉得这个“鸡鸡”里存储有精子的已婚男“夫”(老公)还不够直观,于是根据男女交媾的特征,采用上面有Λ,下面男人“鸡鸡”进入女人那个部位的特征,创造了改进后的“夫”字4。如此创意,表达意思更加直观,与童男区别更明显。而且这个“夫”字融入了女性那个部位的特征,不但表示了“夫”的含义,还进一步扩大了“夫”字字义表达范围,很直观地扩充表达了“婚配”的含义。彻底弄懂了这个由童男“鸡鸡”,扩展演变成已婚男“夫”,再进一步扩充含义,演变成“婚配”,这就是个“六书”造字法其中之一,“会意”字。真的感叹我们的炎帝老祖观察事物细致入微,善于抓住事物共性、区别,表达类别事物采用“会意”造字法则创造文字之精妙。

    再看甲骨文的“夫”字及历代改进。仔细观察,实际上甲骨文的“夫”字,同样是个“会意”字,就是吸收了“哈拉帕”文字男女结合本意的创意。上面两横表示女性的那个部位,下面的人“出头”表示男人插入那个部位,两者创意相同。字型也没多大区别。

    由此可见:甲骨文及后来的历代汉字创意,真的与“哈拉帕”原始字画文字创意一脉相承——都遵循“六书”造字法则之示意一“会意”。哈拉帕原始字画文字,就是我们华夏文化根脉。

    其实,“哈拉帕”原始字画文字,只要真正悟透了汉字“六书”造字法则,这些文字都能破解,根本不是我们诸多专家教授故意弄得玄而又玄,认为是无解的“天书”。只要有心去解读,熟练地运用“六书”造字法则去琢磨老祖宗的心思,都能破解。

    为什么我们中国的史学界对“哈拉帕”文明敬而远之,政府有关部门不敢动用国家力量去全面考证?巴基斯坦与我国关系好,真要全面系统考证的话,定会大力支持,所以不存在客观条件限制,为什么这么多年,中国的史学界政府部门一直不对“哈拉帕”文明作系统、全面考证呢?因为一旦动真格,考证出“哈拉帕”文明的事实真相与华夏远古文明挂上了钩,承认了哈拉帕文明实际上就是我们华夏远古文明根脉——就是习大大在去年政治局扩大会议专门谈考古问题时强调的,“要弄清华夏远古文明根脉”的根脉。这样一来,就会在中国史学界造成十级“地震”:我们中国历代官方有关中华文明在黄河下游郑州新郑一带黄河中下游是华夏文明摇篮的定论将全部改写——中华民族对自己远古老祖先的认知全部洗白。一大批史学专家教授院士大权威以前的著书立说、在此基础上功名利禄炫目的光环全部报废众多高得不能再高的权威职称专家教授将无法面对前所未有的尴尬——都弄错了,怎么解释?

    这就是我们史学界对哈拉怕文明望而生畏、极力回避的根本原因。这个影响比三星堆错误定性,影响还要大得多。至少我们的民族现目前的文化氛围形成的民族历史认知无法接受。

    所以,鄙人这个民间草根的考证,又跟国家弄出了一个比三星堆错误定性更大的难题:直接说:以我们民族现在接受的传统历史定论形成的民族整体文化认知力、实在是难以接受这一严重动摇我们的史学观的结论。不过,鄙人坚信,随着鄙人的考证愈来愈深入,证据愈来愈多,经得起检验的事实终将战胜缪误,我们的民族在心理上终将会忍受这一剧痛,认可这一事实。

    顺便又补充一句:鄙人几个小时前,又考证出:现在印度的主要河流“恒河”,印度人又叫“月亮河”,根本不是网上的解释,说是4000年后(大洪水后),接了炎黄老祖的班,后续来到这片土地上生息繁衍的雅利安人取的名。而是4000年前(大洪水之前),最先在这片土地上生息繁衍、开创第一次文明的华夏炎黄老祖,按照“夏历”上弦月关联的“亘”字本意取的名,后来加上“竖心旁”,意为永恒的河流。也就是说:我们华夏族老祖,4000年前在这一带初创家园生息繁衍时,就给这条大河,按照华夏族的夏历“上玄月渐趋盈满”为“亘”,给这条河取名“恒河”。融入与月亮相关的含义“月亮河”。后来的雅利安人来到这一代,沿袭了“月亮河”的含义,至今印度人依然叫“恒河”为“月亮河”,其实就是沿袭了最先在这一带生息繁衍的华夏族老祖的称呼。但印度人至今并不知道这两个称呼的远古由来,而是附会上自己的印度教神话加以解释。

      补充:鄙人核对了波斯语,波斯语的河流发音为:布鲁卡勒。与“恒河”的读音一点不相同。可见“恒河”的发音不是波斯语,不是后继来到恒河流域的波斯人取的名。印度人称恒河的发音为 Ganga,就是古汉语“亘河”(genhe)的谐音。由此可见,恒河”发音就是按我们华夏族远古老祖取的“亘河”发音。印度人沿用至今未变。

     “恒河”的“恒”,原始字为“亘”。取名与月亮关联故又有“月亮河”的别称,融入“夏历”上弦月关联的“亘”字本意取的名为“永恒的河流”真相考证出来,又从另一个侧面证明,这一带确实与我们华夏族炎黄老祖在此初始创业关联。真相渐渐浮都出水面了。

    “恒”字甲骨文到现在汉字,原创本意如下图:

    甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承 ..._图1-3

    尽管暂时很难被接受,鄙人还是要坚持下去。彻底弄清华夏民族远古文明根脉,告慰祖先在天之灵,“舍我其谁”?这是鄙人有生之年的使命。

    看看下面的类比文字:这么多文字都相同,难道可以用偶然“撞脸”来解释吗?

 甲骨文.历代汉字“夫”与“哈拉帕”字画文字“夫”字创意一脉相承 ..._图1-4

    古月撞脸毛爷爷,概率是14亿分之一,甲骨文、现代汉字这么多字撞脸“哈拉帕”文字(鄙人还有很多雷同考证文字未列出),概率是多少?两者没有文化血脉的传承,用撞脸来解释说得服人嘛?


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部