注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

画家@作家 //www.sinovision.net/?34269 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 介绍中国当代的作家与画家

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

王正鹏:读了《毛泽东传》,才有编辑《当代咏洛赋》方向

热度 2已有 1240 次阅读2012-4-2 23:23 |个人分类:王正鹏杂文、摄影|系统分类:杂谈| 编辑, 毛泽东 分享到微信

王正鹏:读了《毛泽东传》,才有编辑《当代咏洛赋》方向_图1-1

读了《毛泽东传》,才有编辑《当代咏洛赋》方向

王正鹏(土家族)/文/摄影

    图文并茂的六卷本《毛泽东传》,是前几天中央文献研究室一位主任好友送的,送这套书时是我将《当代咏洛赋》(上、下集)手稿送去审读后的第三天,据审读者称:《当代咏洛赋》问题不少,说王教授(王正鹏)你做不了主。仔细一想,也真是!我做不了作者与编辑者主的,编辑者从学术、从方方面面出发,编辑了《当代咏洛赋》(上、下集),是考虑得较全面的。而每一位入编《当代咏洛赋》(上、下集)的辞赋作者们,几乎都是整个辞赋界的代表,他们创作的辞赋我是没有理由修改的。

    六卷本《毛泽东传》主编逄先知、金冲及。关于逄先知,我1996年时参与编辑一项重要人物工具书时,有过往来的书信交往,知先生是时任中共中央文献研究室主任,参与编辑了重要文献《毛泽东选集》(一、二、三、四卷)的主编工作的。后来与理论家林建公教授的交往中,再一次知道先生是“读懂领袖人物丛书”的主编之一。林建公教授任《读懂邓小平》一书的主编。

    读《毛泽东传》六卷本之前,我重读了去年夏天的《同根的文明》大型画册,并将这本书送给了诗人好友臧修臣,看看诗人臧修臣在忙些什么?有没有新的创作?有!他正在写一首长篇史诗,写了有二章了,约有50多页了,我甚喜。

    毛泽东是湖南乡下的,他出生和大家一样,是一个极普通的人家,也没有上过类似于北京大学、清华大学等这样名牌的大学,受梁启超启发“以教育为主脑”考入了不要学费的湖南第四师范,后并入第一师范,做了一名极普通的师范生寻求“为人之学”、“为国人之学”、“为世界人之学”的真理,设计了一生心系社会的人生规划。

    写文章就要人读,启先读到的是家人、是好友、是师长,师长好友的建议才是好的建议,师长好友读了文章后有感慨,就会在师长好友中传播与交流,这种交流是积极有效有益的,能起到积极的推介作用。我在做诗人臧修臣文学推广时,常常会听到一些反对的意见,说我起码是北京大学中文系毕业的博士生,我起码是北京师范大学中文系毕业的博士生,我们起码有一定的鉴赏水平,随便找一个小学老师去讲讲平仄关系、讲讲语法、讲讲修辞,讲得都比臧修臣的好等等。若是这样,毛泽东当年的文章也是遭受到这样的批判的,但是,毛泽东便常向杨昌济、徐特立、黎锦熙、方维夏等老师处求学真理,读有字之书,读无字之书便形成了他一生的习惯。

    当《新青年》杂志出版后,毛泽东说“读韩文杜诗的兴趣降低了”“我非常钦佩胡适和陈独秀的文章。……一时成了我的楷模。”,形成了毛泽东对优秀文化的推崇,和对不合现实文章反对的明显文学艺术个人的立场。

     时下网络文章把人整蒙的时代,想读一些有用的知识如同进贵族学校读废弃知识一样,比登天还难。而一些有代表的作家的文章又编选进了比较权威的文集中,貌似权威文章而蒙蔽读者,使读者食之无味,弃之如鸡肋之感。

    读了《毛泽东传》六卷本,就有了编辑《当代咏洛赋》(上、下集)的方向,编辑优秀的文章,才能提升文学的质量。

王正鹏:读了《毛泽东传》,才有编辑《当代咏洛赋》方向_图1-2

 


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手
2

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (12 个评论)

回复 王正鹏 2012-4-3 03:59
寻迹天涯: 好吧。再怎么变来变去的,王大师还是王大师就好了哈 安。
这就对了
回复 寻迹天涯 2012-4-3 03:37
王正鹏: 时代语言在变,毛泽东传的语言也在变
好吧。再怎么变来变去的,王大师还是王大师就好了哈 安。
回复 王正鹏 2012-4-3 03:35
寻迹天涯: 变到最后毛泽东也是一个人,不是神。时代语言怎么变,人和神的界限始终一样的,
时代语言在变,毛泽东传的语言也在变
回复 寻迹天涯 2012-4-3 03:27
王正鹏: 他老人的诗词是不变的,而《毛泽东传》是随着时代语言变化而变化的
变到最后毛泽东也是一个人,不是神。时代语言怎么变,人和神的界限始终一样的,
回复 王正鹏 2012-4-3 03:23
寻迹天涯: 他老人家的诗歌摆在那里100年都不会变得,变来变去的只有后人的理解。我不喜欢翻版,原版在那里,即使到我100岁也不怕。我相信我能活到100岁。王大师你也能,200 ...
他老人的诗词是不变的,而《毛泽东传》是随着时代语言变化而变化的
回复 寻迹天涯 2012-4-3 03:18
他老人家的诗歌摆在那里100年都不会变得,变来变去的只有后人的理解。我不喜欢翻版,原版在那里,即使到我100岁也不怕。我相信我能活到100岁。王大师你也能,200岁。
回复 王正鹏 2012-4-3 03:13
寻迹天涯: 恩恩,有时间好好学习,应该是在我50岁得时候。
毛泽东传也在与时俱进呢,等你50岁的时候,可能是10的读者又在解读新的《毛泽东传》
回复 寻迹天涯 2012-4-3 03:08
王正鹏: 我是说这种没放迷惑药
恩恩,有时间好好学习,应该是在我50岁得时候。
回复 王正鹏 2012-4-3 02:56
寻迹天涯: 它没放药,我自己先倒了。不怪它,错在我不长进,我老爸的台词。
我是说这种没放迷惑药
回复 寻迹天涯 2012-4-3 02:53
王正鹏: 没放迷惑药的,这种与以往的不同
它没放药,我自己先倒了。不怪它,错在我不长进,我老爸的台词。
回复 王正鹏 2012-4-3 02:49
寻迹天涯: 没读过,这书基本是我老爸老哥的最爱。我读这些会犯困。
没放迷惑药的,这种与以往的不同
回复 寻迹天涯 2012-4-3 02:33
没读过,这书基本是我老爸老哥的最爱。我读这些会犯困。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部