注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

江边老草 //www.sinovision.net/?42925 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 狡兔三窟,这儿还有一个江边老草

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

波俏

已有 1548 次阅读2015-5-10 20:27 |个人分类:随笔分享到微信

泰州话里有“波俏”一词,一般用来形容少女长相讨喜,或者撒娇,扭捏作态什么的,后一种意思常有类似“矫情”的嗔怪,使用率极高。我曾经暗暗摸索过这个词的各种可能的写法,但写来写去总觉得差点意思。后来读张岱的《柳敬亭说书》,读至“然其口角波俏”句,一愣,再细一琢磨,越咂摸越有味。实在过瘾。

(有学者认为,“波俏”一词,最迟形成于南宋,最早形成于南北朝,先以“庯峭”或“逋峭”流传,逐步口语化、平民化,而后演变为“波峭”或“波俏”。我觉得学者论证的方法和过程似乎有点硬伤。)

我读书不多,张岱的文章认真阅读过的,只有《西湖七月半》。“西湖七月半”貌似今天的小长假。张岱说:“看七月半之人,以五类看之。”其实是六类,张岱忘记自己也是一类。说来惭愧,我有可能属于“不舟不车,不衫不幘”这一类,“月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看”。还有一种可能就是,我压根儿没进入张老先生的“类”。我特想辩白:“我并非避月如仇。”我也想提高自己,交韵友,携名妓,安杯箸,发竹肉,纵舟酣睡于十里荷花之中,不过如此雅致的生活,我只能独自神往一下,不能流露出来,万一被我的那帮狐朋狗友发现,他们一定会呵斥我:“波俏!”不好意思。


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部