注册 登录
美国中文网首页 博客首页 美食专栏

美美的美好人生 //www.sinovision.net/?3347 [收藏] [复制] [分享] [RSS] 人生是一段丰富、生动、孤寂而又快乐的旅程,在深深浅浅的脚印里,不退半步的跳一曲动人的华而兹,年年岁岁

分享到微信朋友圈 ×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

你的Q号算出你的年龄 ~~ 超级准,吓死你

已有 1876 次阅读2010-1-24 23:15 |个人分类:心灵茶坊|系统分类:时尚天地分享到微信

1.获取你QQ号码的第一位

2.用你QQ号码的第一位乘以五

3.把这个数加上8

4.再把所得的结果乘以20

5.如果你的生日过了,加1848

如果没过,加1847

6.把所得结果减去你的出生年份

7.现在你会得到一个3位数

8.百位上的数字就是你的QQ号码的第一位

9.十位和个位就成了一个两位数,用这个数加上2就是你的年龄了

10.准不准、 准吧


免责声明:本文中使用的图片均由博主自行发布,与本网无关,如有侵权,请联系博主进行删除。







鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 George_Chen 2010-1-24 23:17
美国前总统克林顿先生,就海地大地震后的赈灾工作给George Chen的邮件



Report from Haiti

发件人President Bill Clinton, Clinton Foundation

回复Clinton Foundation

发送至chensihong1961@gmail.com

日期2010年1月20日 上午6:50

主题Report from Haiti

邮送域response.whatcounts.com

署域clintonfoundation.org

总是显示来自此发件人的图片。 今后不再显示。



View this email as a web page.



Chen,

Yesterday I traveled to Haiti to deliver emergency supplies, see the conditions on the ground first-hand, and meet with government officials.

I wish you could have seen what I saw. Haitians were performing surgeries at night, without lights, with no anesthesia, using vodka to sterilize equipment. It‘s astonishing what they‘ve been able to accomplish in such devastating conditions.

We delivered the first of the supplies made possible by your support -- generators, gas cans, solar flashlights, bottles of water, food, and medicines. You can be assured that your donations are being put to good use. We‘ve already distributed more than $3 million to 12 organizations on the ground.

Only with your continued generosity will we be able to sustain these efforts and save more lives. Please make a donation of any size today:

www.clintonfoundation.org/haitiearthquake

Even after this earthquake, I believe Haiti has the best chance in my lifetime to escape its history -- a history that Hillary and I have been able to share in a small way.

It‘s going to take a lot of help and a long time, but they can build a better future if we do our part.

Thank you for your compassion and commitment to the people of Haiti,

Bill Clinton



The Clinton Foundation seeks to address some of the world‘s more pressing challenges -- such as HIV/AIDS, global climate change, and extreme poverty -- through collaborative and systematic effort.

William J. Clinton Foundation • 55 West 125th St. • New York, NY 10027

This email was sent to chensihong1961@gmail.com. If you no longer wish to receive emails from us, please unsubscribe.



美国前总统克林顿先生就海地大地震后的赈灾工作给George Chen的邮件



亲爱的Chen,


海地破坏性的地震发生后,在过去的48小时中,我们听到了许多令人心碎的故事,看到了许多悲惨的景象。那里的人民没有住所,没有水,没有食物,也没有基本的医疗用品。


但大家源源不断的支持是那里人们的希望。如果您已经捐赠,我对此深表谢意。请考虑再赠送另外的礼物,并鼓励您的朋友和家人也这样做。目前最重要的是给予经济上的支持。涓涓溪流,汇成江海;小额捐款会累计成巨大的数额。


昨天我在联合国与联合国秘书长潘基文会面。我们讨论了目前海地的地面形势和对于眼前危机的当前与未来的持续需求。我们必须确保联合国、世界各国政府、非政府机构以及个人能够一起协调工作。

作为联合国海地问题特使,我一直在密切地监测着那里的情况。我们现在要做的是从废墟中找到幸存者,掩埋那些不幸遇难的人们,为伤者提供医疗用品和设备,为饥饿的人们提供食物,为无家可归者提供收容所。一旦紧急状态结束,我们可以开始重建家园。


我们并肩一起努力,可以为拯救生命,帮助人们度过这次危机做出巨大贡献。


在这个关键的时刻,我从内心深处感谢您的慷慨。

比尔 克林顿


联合国海地问题特使

美利坚合众国前总统克林顿先生,就海地大地震后的赈灾工作给George Chen的邮件

美國前總統克林頓先生,就海地大地震後的賑災工作給George Chen的郵件

Report from Haiti

發件人President Bill Clinton, Clinton Foundation

回复Clinton Foundation

發送至chensihong1961@gmail.com

日期2010年1月20日 上午6:50

主題Report from Haiti

郵送域response.whatcounts.com

署域clintonfoundation.org

總是顯示來自此發件人的圖片。今後不再顯示。

View this email as a web page.



Chen,

Yesterday I traveled to Haiti to deliver emergency supplies, see the conditions on the ground first-hand, and meet with government officials.

I wish you could have seen what I saw. Haitians were performing surgeries at night, without lights, with no anesthesia, using vodka to sterilize equipment. It‘s astonishing what they‘ve been able to accomplish in such devastating conditions.

We delivered the first of the supplies made possible by your support -- generators, gas cans, solar flashlights, bottles of water, food, and medicines. You can be assured that your donations are being put to good use. We‘ve already distributed more than $3 million to 12 organizations on the ground.

Only with your continued generosity will we be able to sustain these efforts and save more lives. Please make a donation of any size today:

www.clintonfoundation.org/haitiearthquake

Even after this earthquake, I believe Haiti has the best chance in my lifetime to escape its history -- a history that Hillary and I have been able to share in a small way.

It‘s going to take a lot of help and a long time, but they can build a better future if we do our part.

Thank you for your compassion and commitment to the people of Haiti,

Bill Clinton

The Clinton Foundation seeks to address some of the world‘s more pressing challenges -- such as HIV/AIDS, global climate change, and extreme poverty -- through collaborative and systematic effort.

William J. Clinton Foundation • 55 West 125th St. • New York, NY 10027

This email was sent to chensihong1961@gmail.com . If you no longer wish to receive emails from us, please unsubscribe.

美國前總統克林頓先生就海地大地震後的賑災工作給George Chen的郵件

親愛的Chen,

海地破壞性的地震發生後,在過去的48小時中,我們聽到了許多令人心碎的故事,看到了許多悲慘的景象。那裡的人民沒有住所,沒有水,沒有食物,也沒有基本的醫療用品。

但大家源源不斷的支持是那里人們的希望。如果您已經捐贈,我對此深表謝意。請考慮再贈送另外的禮物,並鼓勵您的朋友和家人也這樣做。目前最重要的是給予經濟上的支持。涓涓溪流,匯成江海;小額捐款會累計成巨大的數額。

昨天我在聯合國與聯合國秘書長潘基文會面。我們討論了目前海地的地面形勢和對於眼前危機的當前與未來的持續需求。我們必須確保聯合國、世界各國政府、非政府機構以及個人能夠一起協調工作。

作為聯合國海地問題特使,我一直在密切地監測著那裡的情況。我們現在要做的是從廢墟中找到倖存者,掩埋那些不幸遇難的人們,為傷者提供醫療用品和設備,為飢餓的人們提供食物,為無家可歸者提供收容所。一旦緊急狀態結束,我們可以開始重建家園。

我們並肩一起努力,可以為拯救生命,幫助人們度過這次危機做出巨大貢獻。

在這個關鍵的時刻,我從內心深處感謝您的慷慨。

比爾 克林頓

聯合國海地問題特使

美利堅合眾國前總統克林頓先生,就海地大地震後的賑災工作給George Chen的郵件

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

 留言请遵守道德与有关法律,请勿发表与本文章无关的内容(包括告状信、上访信、广告等)。
 所有留言均为网友自行发布,仅代表网友个人意见,不代表本网观点。

关于我们| 节目信息| 反馈意见 | 联系我们| 招聘信息| 返回手机版| 美国中文网

©2024  美国中文网 Sinovision,Inc.  All Rights Reserved. TOP

回顶部